|

В Ужгороде профессор из Канады представил научный вестник НОШ с украинистики

В Ужгороде профессор из Канады представил научный вестник НОШ с украинистики

В Ужгородском пресс-клубе состоялась пресс-конференция Валерия Полковский, профессора из Канады, который представил журналистам Захидноканадський сборник Научного общества им. Т. Шевченко (НОШ), а также рассказал о жизни украинской диаспоры в Канаде.


Сборник объемом 585 страниц является коллективным трудом авторов из Канады и Украины и подает анализ различных сфер жизни диаспоры. Член редколлегии Сборника профессор Валерий Полковский, проживая в канадском городе Сейнт-Альберт, часто в качестве приглашенного гостя-профессора преподает в университетах Украины, в частности, и Ужгородском национальном университете, где был председателем Государственной экзаменационной комиссии на факультете романо-германской филологии, преподавал теорию и практику перевода на факультете международных отношений.

"В Сборнике говорится о общественную и политическую жизнь украинским Канады, здесь располагаются многие фактического, исследовательского, архивного материала, которого очень не хватает украинским исследователям, работающим над темой диаспоры. Сборник понадобится ученых, студентов, журналистов, политологов, а также всех, кто интересуется жизнью украинское в Канаде ", - говорит профессор Полковский.

По словам профессора, первый номер Сборника НОШ получилось 1973 года, а это уже пятый том издания. Это впервые Сборник напечатан не в Канаде, а в Украине (в Остроге). Материалы издания - разноплановые, разделены на несколько разделов: "Юбилеи", "Пресса и радио", "Религиозная жизнь", "Украинские архивы Канады", "Живопись", "В мире музыки", "Литература и перевод", "Связь Связь с Украиной "," Персоналии ".

Авторы Сборника исследовали влияние украинские на канадскую государственную политику (которая уменьшается на федеральном, однако увеличивается на провинциальном уровне), а также другие темы о многообразии жизни диаспоры - ее многокультурности, возможно сближение католиков и православных, СМИ украинские в Канаде подобное.Тираж сборника - 750 экземпляров. В Ужгород поступит 8-9 книг (в университет и библиотек).

Издание Сборника стало возможным благодаря дотации Альбертского общества сохранения украинской культуры и Альбертского фонда сохранения исторических памятников, а также благодаря членским взносам участников НОШ, которых в Западной Канаде есть более 50 человек.
При подготовке Сборника у составителей возникали споры относительно правописания и стилистики. В. Полковский рассказал, что среди канадских ученых есть сторонники как "харьковского", так и современного украинского правописания, однако основное внимание обращали на суть материала, а не на лексические или орфографические различия.

По украинскому в Канаде, по словам Валерия Полковский, информация 1,5 миллиона человек - это миф, на самом деле в Канаде есть лишь около 550 тысяч человек украинского происхождения и 200 тысяч рожденных в смешанных браках. 80% из них признают своих украинских корнях лишь дважды в год, празднуя большие праздники. Другие же активно поддерживают украинские традиции (например, только в одной канадской провинции есть более 80 украинских танцевальных коллективов), а также работают на благо Украины. "Отношение к диаспоре двоякое, - говорит профессор Полковский. - Но не нужно впадать в крайности. Это добровольный резерв, который бесплатно работает для Украины. Зато за 18 лет Украина никак не поддержала диаспорные общества. К сожалению, только на словах мы" братья " . Украине следует отойти от грандиозных планов вроде "за один день в Европу" и перейти к конкретным узких проектов сотрудничества ".

Сергей Полковский родился в Ровенской области, окончил Львовский университет 1979 Стажировался в Эдинбургском и Альбертском университетах (Канада). С 1996 г. проживает в Канаде. Президент компании "Восточноевропейские возможности" (г. Сейнт-Альберт, Канада). Доктор философии (2003 г., Альбертский университет, специализация - современные языки и культурологические исследования).Сертифицированный переводчик Ассоциации переводчиков Альберты и Канадской совета переводчиков и терминологив. За волонтерскую деятельность награжден почетными грамотами Премьер-министра Канады и министра юстиции Канады. Автор более 250 публикаций (лексические изменил в языках мира (английский, украинский и русский языки), теория западного и отечественного переводоведения, практика перевода, литературная критика). Постоянных автор украинских журналов, статьи и рецензии печатает в ведущих западных журналах.




...