| www.dailybeauty.com.ua.

Восемьдесят книга Ивана Хланты знакомит с песенным творчеством украинские румынского Баната

Восемьдесят книга Ивана Хланты знакомит с песенным творчеством украинские румынского Баната

Тяжелая судьба в условиях безземелья, нищеты, бесправия в разные времена побудила закарпатцев ехать в чужие края искать заработков и лучшей жизни. В какой стране нет наших трудолюбивых людей? Везде, куда ни пойди, найдешь закарпатцев, которые способны приспособиться к жизни в любом месте.


Немало наших земляков в начале XIX века поселились в румынской провинции Банат, где работали преимущественно на лесозаготовках. Оставшись на чужой земле, закарпатцы сохранили свой язык и культуру, так как родное - самое дорогое. Учитывая это, доктор искусствоведения, кандидат филологических наук Иван Хланта несколько лет назад посетил Банат с целью исследования народно наследия украинские Румынии. В результате плодотворной работы, недавно увидела свет солидная книга "Народные песни Украинские Баната (Румыния)", которая напечатана ужгородским издательством "Патент".

Открывает издание вступительная статья составителя Ивана Хланты, в которой подробно описано о волне эмиграции закарпатцев в соседнюю страну. Это были преимущественно жители Межгорского, Хустского, Тячевского районов. Они заготавливали тут лес, вырубали и выкорчевывали деревья, строили жилье покупали землю в селах Баната, занимались сельским хозяйством. Нелегкой была жизнь в чужой стране, но впоследствии, в результате упорного труда, благосостояние терпя недостатки людей улучшалось. В горе и радости, во время труда и отдыха - везде переселенцев сопровождала родная песня. Она помогала в тоске по родине, которая, хотя осталась за рубежом, однако в душе и памяти поселилась навечно.

Посетив Банат, Иван Хланта записал от украинским Румынии около тысячи различных песен. Некоторые их варианты бытуют в Закарпатье, а некоторые новые, ранее не публиковались. Обработав собранный материал, в книге ученый-фольклорист разделил его на 20 разделов.Здесь песни о родном крае, по которому тосковали переселенцы, о любви, которое свойственно всем и при любых обстоятельствах, о судьбе, ибо у каждого она своя, о бедных и богатых - разделение, которое всегда было и будет ...

Сохранили украинские Румынии и свою веру, поэтому Иван Хланта удалось зафиксировать и представить в книге 16 духовных песен и аж 50 колядок, а еще песни, которые поются на свадьбе и крестинах.

Разделам также подано баллады, песни о досуге молодежи, семейно-бытовые, чумацкие, батрацкие, батрацкие, колыбельные, антипияцьки, воинские, танцевальные и шуточные песни. Завершает книгу подборка песен литературного происхождения. Кстати, среди украинские Баната вышло несколько поэтов, которые пишут свои произведения на украинском языке: Иван Шмуляк, Иван Ковач, Юрий Павлиш. Последний является наиболее известным, издав целый ряд книг, он принадлежит к Союзу писателей Румынии. Родители Юрия Павлиш родом из Синевирской Поляны, куда в прошлом году и наведался поэт. Его поразила красота этого края, а особенно знаменитое Синевирское озеро. Малая родина радушно встретила своего отпрыска, правда со времени эмиграции родителей Юрия Павлиш прошло более века, поэтому отыскать родственников было довольно сложно.

"Наши земляки волею истории оказались за пределами Украины и в течение многих десятилетий вынуждены сами утверждаться национально, действовать самостоятельно, обращаясь к источникам родной культуры, лелея народные песни, танцы, традиции, обычаи, обряды, сохраняя язык, прадедовскую веру.

Собранный песенный материал свидетельствует о постоянном фольклорный контакт между украинскими селами Баната, имеющих между собой тесные связи и даже проводят фестивали украинской песни ", - говорит Иван Хланта.

750-страничное издание "Народные песни Украинские Баната (Румыния)", содержащий не только многочисленные тексты песен, но и ноты, расшифрованы Иваном Либером, пригодится всем любителям народной песенности. Кстати, это юбилейная восьмидесятых книга Ивана Хланты.




...